Main Article Content
Semantic change is a language phenomenon which may be found in a society. A kind of semantic change which which is remarkable to be examined is semantic narrowing. A positive meaning namely amelioration may be discovered through semantic narrowing. In addition, semantic narrowing in English is frequently discovered i nouns. Therefore, factors which can stimulate the process are necessary to be elaborated. Aim of the study was to examine nouns’ ameliorative semantic narrowing in English. Methods applied in the study were descriptive synchronic-diachronic methods. The methods were used to describe portrayal relating to the condition in past and present. Data in the study were six nouns which were collected from the video clips relayed on the television programs. Semantic narrowing found in the study were caused by several factors: (a), meaning change due to environmental change (b) meaning change due to language users’ response, and (c) meaning change due to association. The results showed that semantic narrowing has a correlation with homonymy and polysemy. Therefore, meaning change may have related or non-related meaning from the previous meaning. Longer period of the process and the society agreement have become challanges which should be realized due to acceptance of the new meaning.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgment of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgment of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).
Anam, M. K. & Nirmala. (2019). Semantic Changes of English Loanwords in Radar Kediri Daily Newspaper Headlines. Parole: Journal of Linguistics and Education, 9(2), 80-89. https://doi.org/10.14710/parole.v9i2.80-89
Ardiansyah, E. A., Indriani, L. M., & Riyanto, S. (2014). Jargon Peretas yang Dibentuk melalui Proses Perluasan Makna. Humaniora, 26(3), 328-336. https://doi.org/10.22146/jh.6191
Budhiono, H. R. (2017). Leksikon Alat dan Aktivitas Bertanam Padi dalam Bahasa Jawa. Kandai, 13(2), 235-248. https://doi.org/10.26499/jk.v13i2.210
Cruse, A. (2006). A Glossary of Semantics and Pragmatics. Edinburgh: Edinburgh University Press Ltd.
Dworkin, S. N. (2006). Recent Developments in Spanish (and Romance) Historical Semantics. In Selected Proceedings of the 8th Hispanic Linguistics Symposium, ed. Timothy L. Face and Carol A. Klee, 50-57. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.
Encyclopedia Britanica. Abaca. (2020, March 2020). Retrieved from https://www.etymonline.com/word/deer.
Food and Agriculture organization of the United Nation. Abaca. (2020, March 2020). Retrieved from http://www.fao.org/economic/futurefibres/fibres/abaca0/en/
Hidayati, Ilham, & Fani, F. (2018). Semantic Change Analysis on Film “The King’s Speech”. Journal of English Language Teaching and Linguistics, 11(2), 8-13. https://doi.org/10.31764/LELTJ.V12I2.747
Holmes, J. (2001). An introduction to sociolinguistics. USA: Longman.
Kartika. (2014). Proses Perubahan Kata anyar, ku, ti, keur, dan sok dalam Bahasa Sunda. Metalingua, 12(2), 187-194. http://dx.doi.org/10.26499/metalingua.v12i2.25
Kreidler, S. W. (2002). Introducing English Semantics. New York: Taylor & Francis.
Mahsun. (2005). Metode Penelitian Bahasa. Jakarta: Rajawali Pers.
Moehkardi, R., R. (2016). Patterns and Meanings of English Words through Word Formation Processes of Acronyms, Clipping, Compound and Blending Found in Internet-Based Media. Humaniora, 28(3), 324-338. https://doi.org/10.22146/jh.22287
Online Etimology Dictionary. Accident. (2020, April 2020). https://www.etymonline.com/word/accident.
Pateda, M. (1996). Semantik leksikal. Jakarta: Rineka Cipta.
Riemer, N. (2010). Introducing semantics. Cambridge, United Kingdom: Cambridge University Press.
Saleh, R. (2017). Pergeseran makna dalam berita tentang sampah di GORIAU. Kandai, 12(1) 47–60. https://doi.org/10.26499/jk.v13i1.97
Suryatin, E. (2014). Analisis Semantik Verba Bermakna 'Menyakiti' dalam Bahasa Banjar. Metalingua, 43(1), 43-56. http://dx.doi.org/10.26499/metalingua.v12i1.39
Suwarti & Budiyono. (2015). Struktur Semantik Soal Cerita Matematika untuk Siswa Kelas Rendah Sekolah Dasar. Litera, 14(2), 262-276. https://doi.org/10.21831/ltr.v14i2.7203
Suyitno, I. (2017). The Cultural Meaning of Traditional Expressions in Daily Speech of Using Community at Banyuwangi. Humaniora, 29(2), 215-223. https://doi.org/10.22146/jh.25896
Toupin, F. (2015). About Plural Morphology and Game Animals: from Old English to Present-Day English. Lexis, 9. https://doi.org/10.4000/lexis.964
Wihadi, M., & Fauziah, S. (2019). Pinpointing semantic shifts in three diverse generations of Kuningan Region. English Journal Literacy UTama, 3(2), 89-94. https://doi.org/10.33197/ejlutama.vol3.iss2.2019.262