Afiksasi Verba Bahasa Madura Dialek Pamekasan berdasarkan Perspektif Derivasi dan Infleksi
Main Article Content
Abstract
This study aims to describe the affixation of Madurese verbs in the Pamekasan dialect of low speech level based on the perspective of derivation and inflexion. The data of this research is in the form of Pamekasan dialect Madurese verbs. The data sources in this study were 10 informants who were native speakers of the Pamekasan Madura dialect, which were determined using the snowball sampling technique. Data collection is done by using the interview method with elicitation techniques. The data obtained were then analyzed through three stages: the data reduction stage, the data presentation stage, and the conclusion preparation stage. The results showed three processes of verb-forming affixation in the Pamekasan dialect of Madura, including prefixation, suffixation, and confixation. Based on the data, it was found that several affixes that make up Pamekasan dialect Madurese verbs, including prefixes ma–, a–, ta–, N–, –, pa–, pa–, nga–, and ka–, suffixes –a, – aghi, and –è, and the confixes a–aghi, N–aghi, N–è, ma–aghi, –aghi, ma–ana, –è, a–an, ma–è, and ma–an. This affixation is divided into inflectional affixation, transpositional derivational affixation, and non-transpositional derivational affixation.
Downloads
Article Details
Every work in Diglosia: Jurnal Kajian Bahasa, Sastra, dan Pengajarannya is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Under the following terms:
- Attribution — You must give appropriate credit , provide a link to the license, and indicate if changes were made . You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
- ShareAlike — If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same license as the original.
- No additional restrictions — You may not apply legal terms or technological measures that legally restrict others from doing anything the license permits.
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a CC BY-SA 4.0 DEED Attribution-ShareAlike 4.0 Internationalthat allows others to share the work with an acknowledgment of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgment of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work.
References
Chaer, A. (2012). Linguistik Umum. Rineka Cipta.
Davies, W. D. (2010). A Grammar of Madurese. De Gruyter Mouton.
Ermanto. (2008). Perspektif Morfologi Derivasional dan Infleksional pada Verba Berafiks Bahasa Indonesia. Kajian Linguistik dan Sastra, 20(1), 24–37. https://journals.ums.ac.id/index.php/KLS/article/view/4953
Hidayat, R. S. (2018). Hakikat Ilmu Pengetahuan dan Budaya. Yayasan Obor Indonesia.
Mahsun. (2017). Metode Penelitian Bahasa: Tahapan, Strategi, Metode, dan Tekniknya. Rajagrafindo Persada.
Manangkot, V. E. (2021). Proses Morfologis Verba Bahasa Melayu Manado. Kompetensi: Jurnal Bahasa dan Seni, 1(7), 628–643. https://ejurnal.unima.ac.id/index.php/kompetensi/article/view/1988
Maruti, E. S., & Cahyono, B. E. H. (2021). Antonim Mutlak dalam Bahasa Jawa: Kajian Semantik Leksikal. Diglosia: Jurnal Kajian Bahasa, Sastra, dan Pengajarannya, 4(4), 387–400. https://doi.org/10.30872/diglosia.v4i4.237
Miles, M. B., & Huberman, A. M. (1992). Analisis Data Kualitatif: Buku Sumber tentang Metode Metode Baru (Penerjemah: Tjetjep Rohendi). Penerbit Universitas Indonesia.
Muslimah, D., Nurhayati, E. A. A., & Suhartatik, S. (2019). Afiksasi Bahasa Madura Dialek Sumenep Tingkat Tutur Rendah. Estetika: Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia, 1(1), 19–30. https://doi.org/10.36379/estetika.v1i1.3
Nugraha, I., & Septianingtias, V. (2021). Prefiksasi Verba Aktif Bahasa Indonesia dan Bahasa Jawa. Jurnal Pesona, 6(1), 27–34. https://doi.org/10.52657/jp.v6i1.1354
Putra, R. L. (2021). Analisis Proses Afiksasi pada Artikel Kelapa Sawit Mencari Jalan Tengah. Edukatif: Jurnal Ilmu Pendidikan, 3(5), 3196–3203. https://doi.org/10.31004/edukatif.v3i5.1241
Rahmawati, D. K. (2015). Reduplikasi Bahasa Madura Dialek Sumenep dalam Teori Morfologi Distribusional. Universitas Diponegero.
Rismaya, R., Wahya, W., & Lukman, F. (2022). Kata Bahasa Indonesia Penanda Register Twitter: Suatu Kajian Morfologi. Diglosia: Jurnal Kajian Bahasa, Sastra, dan Pengajarannya, 5(2), 511–526. https://doi.org/10.30872/diglosia.v5i2.411
Sofyan, A. (2012). Perilaku dan Makna Verba dalam Bahasa Madura. Humaniora, 24(3), 333–344. https://doi.org/10.22146/jh.1375
Subroto, D. E. (2012). Pemerian Morfologi Bahasa Indonesia: Berdasarkan Perspektif Derivasi dan Infleksi Proses Afiksasi. Cakrawala Media.
Sudaryanto. (2015). Metode dan Aneka Teknik Analisis Bahasa: Pengantar Penelitian Wahana Kebudayaan secara Linguistik. Universitas Sanata Dharma.
Sugiyono. (2016). Metodologi Penelitian Kuantitatif, Kualitatif, dan R&D. Alfabeta.
Tarigan, H. G. (2011). Pengajaran Kosakata. Angkasa.
Verhaar, J. V. M. (2016). Asas-Asas Linguistik Umum. Gadjah Mada University Press.